-----------------------------------------------------------------------
   Сборник "НФ-16". Пер. - В.Сечин.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 22 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Это было где-то в 31 или в 32 году. Время довольно сильно путается,
когда работаешь в цирке и одна поездка очень похожа на  другую;  но  я
помню, что это было время депрессии, продолжавшейся несколько лет.
   Нет ничего забавнее, как обеспечивать пищей Самую  Толстую  Леди  В
Мире. Все мы были довольно дружной компанией и Хестер  (нашу  "толстую
леди"  звали  Хестер)  приняла  как  должное  то,  что  нам   пришлось
отказаться от эклеров и  булочек  с  кремом  и  заменить  их  отличной
калорийной картошкой. В ту зиму мы потеряли нашего льва -  как  и  все
мы, бедный старый дьявол был на  уменьшенном  рационе,  и  стоило  ему
подхватить легкий грипп, как он загнулся - у него уже не осталось  сил
бороться; но сами мы не упали духом. Мы понимали, что сейчас не  время
раскисать  и  снова  становиться  безработными,   особенно   с   такой
профессией, как наша.
   Нашего хозяина звали Тэд Патенбергер.  После  того  как  наши  дела
пошли на поправку, он  продал  свой  цирк  (и  нас  вместе  с  ним)  и
отправился на отдых в Корнуолл - выращивать цыплят. Время, о котором я
рассказываю, было трудным для Тэда: ему приходилось  голодать,  как  и
нам, но чтобы  дело  продвигалось,  он  работал,  как  негр.  Однажды,
например, он просидел четыре ночи подряд возле больного слона.
   Да, у нас был и слон. И три обезьяны, и четыре пятнистые лошади,  и
пара маленьких бурых медведей. Малышка Люси  Стокер  присматривала  за
лошадьми и была наездницей; малый по имени Альф Хеншоу приглядывал  за
другими животными, а хозяин тренировал их на  манеже  -  у  него  были
способности к этому. Кроме всего у нас были Сью и  Сэмми  -  акробаты;
Рейф ле Фоллетт - самый маленький карлик, двое подсобных рабочих и  я.
Я -  клоун.  Было  время,  когда  я  едва  не  стал  было  работать  у
Санджера... Тем не менее я был доволен своей работой. Да и все мы были
довольны ею.
   В конце лета мы поставили свой балаган  в  маленьком  местечке  под
названием  Кранн.  Это  небольшой  деревянный  городишко   на   севере
Шотландии, а сотнях миль от  других  населенных  пунктов.  Только  два
поезда в день проходили через него. Вот в такое место мы и  забрались.
Именно в такой глуши еще можно было  найти  тот  маленький  заработок,
которого не стало в больших городах.
   В воскресный  вечер  у  нас  не  было  представления.  Поэтому  все
отправлялись в город, а меня Тэд оставлял присматривать за хозяйством.
Дело в том, что у меня  слабый  желудок  для  спиртного,  и  я  всегда
предпочитал остаться наедине с хорошей книгой.
   Был отличный тихий вечер. Огромное небо над холмами было красным  с
незаметными переходами оттенков в розовый.  Два  облачка  над  головой
были  окрашены  поровну  в  розовый  и   более   темный   цвет.   Было
действительно очень красиво. Я сидел на траве около нашего  фургона  и
читал книгу мисс Корелли. Я точно помню, что это была одна из ее книг,
но не помню, какая именно, так как я все их читал по пять-шесть раз, а
некоторые даже больше.
   Я не заметил, как этот парень подошел ко мне.  Он  тихонько  тронул
меня, и только тогда я  поднял  голову:  он  был  высокий,  выше  двух
метров, и на нем было некое подобие  плаща,  спускавшегося  до  колен,
шерстяные синие брюки и черные туфли.
   - Это цирк? - спросил он.
   У него был тихий, нежный голос, как у итальянского певца,  которого
я когда-то знал, когда работал в водевиле в 1912 году.
   - Да, - сказал я, - это цирк. Но сегодня нет представления.
   - Я хочу получить работу.
   Я мог бы засмеяться, но что смешного было в том, что  человек  ищет
работу, да еще в такие времена. Я поднялся на  ноги  и  прислонился  к
стенке фургона.
   - Я не хозяин. Но  могу  сказать  вам  откровенно  -  здесь  делать
нечего. Я просто клоун. И я не стану беднее,  если  даже  сюда  явится
знаменитый Грок и предложит сверхурочно выполнять мою работу  за  пять
шиллингов в неделю.
   - Мое имя Каутшук, - произнес он.
   - Очень рад с вами познакомиться. Майк Киннабон, - представился я.
   - Я - акробат. Так называемый "гуттаперчевый человек".
   - Такого номера у нас нет, но это дела не меняет.
   Он снял свой плащ. Под ним оказалась тонкая, серого цвета  рубашка.
Он встал в стойку и показал мне несколько трюков. Работая в  цирке,  я
уже видел подобные вещи, но поражен увиденным был впервые.
   Существуют два  вида  акробатики.  Первый  -  это  когда  изгибаясь
человек забрасывает свои ноги за шею и переплетает их на груди. Другой
вид - это когда нечто необъяснимо странное проделывают со своей кожей:
оттягивают ее и кожа остается в таком положении. Однажды знакомый врач
сказал мне, что это вид какой-то кожной болезни. Этот же  акробат  был
ни то ни другое. Он изгибался  сам  и  изгибал  свои  конечности  так,
словно у него было намного больше суставов,  чем  у  меня,  или  лучше
сказать - совсем не было их. Закончив, он спросил:
   - Ну как?
   - Прекрасно. Но мне кажется, мы не сможем себе этого позволить.
   - Можно я подожду владельца цирка?
   - Тэда? Конечно. Если вам не  жалко  своего  времени.  Он  вернется
через час. Будьте как дома.
   - Спасибо.
   Он сел на траву рядом со мной и вытащил из кармана книгу. Он  читал
ее с видимым увлечением. Я любопытен и меня всегда  интересовало:  что
читают люди. Этот человек читал словарь.
   Тэд вернулся немного раньше других. Он был почти трезв, потому  что
ни один из наших  не  мог  купить  достаточно  спиртного,  чтобы  хоть
чуть-чуть захмелеть. Он покачал головой,  когда  услышал,  чего  хочет
этот парень, но все же пригласил его в фургон. Я последовал за ними. Я
хотел еще раз посмотреть его работу и попытаться понять,  как  он  это
делает.
   Но у меня ничего не получилось. Тэду тоже не  удалось.  Он  покачал
головой, у него была большая голова на тонкой шее, и  когда  он  качал
головой, было немного страшно.
   - Если бы у нас дела шли нормально, я бы с  радостью  взял  вас  на
работу. Но взяв вас теперь, мне пришлось бы расстаться с одним из моих
парней, а они со мной уже больше пяти лет.
   - Так вы же еще не спросили, чего я хочу, - сказал посетитель.
   Тэд засмеялся:
   - Содержание, крышу и десять шиллингов. Правильно?
   - Согласен, - сказал мистер Каутшук мягко.
   Тэд пристально поглядел на него.
   - Да вы с ума сошли.
   Человек пожал плечами:
   - Но я же соглашаюсь.
   Тэд сказал:
   - Стоит вам поехать в Ливерпуль,  Бирмингем,  Лондон  или  в  любой
другой большой город и вы в любом цирке там будете получать не  меньше
десяти, а то и пятнадцати фунтов, и это, заметьте, как новичок.
   Мистер Каутшук пожал плечами. Все его тело при этом как-то  странно
передернулось.
   - Я не люблю больших городов, - сказал он. -  Я  буду  работать  на
вас, если вы меня возьмете.
   Тэд на мгновенье задумался.
   - О'кей. Вы приняты. Я буду платить вам один фунт, хотя нам это  не
по карману. К тому же вас надо куда-то поместить.
   Я сказал:
   - У меня есть место в палатке. Он может расположиться у меня,  если
не возражает.
   Мистер Каутшук улыбнулся. У него была прекрасная улыбка,  свежая  и
открытая, как у ребенка.
   - С большим удовольствием, - ответил он.

   До сих пор не знаю, почему я так сказал. Обычно я очень осторожен с
подобного рода предложениями. Предпочитаю быть наедине с собой; думаю,
что это свойство более интеллектуальных натур. А мистер Каутшук был  к
тому же мне мало знаком. У него был тихий  голос  и  приятная  улыбка.
Такими же качествами обладал один проходимец в Брикстоне, который в 28
году  продал  мне  фальшивые  алмазные  акции   на   двадцать   фунтов
стерлингов.
   Но я ни разу не пожалел, что сделал это предложение. Мистер Каутшук
не был навязчив. И странная вещь - с самого начала  он  стал  называть
меня Майк. А через пару дней он уже всех называл по имени. Но ни  один
из нас не называл по имени его. Для нас он был мистер Каутшук. Однажды
я поинтересовался его именем, и он  назвался,  но  и  по  сей  день  я
удивляюсь, как он смог произнести его.
   У него были прекрасные отношения с животными.  Сначала  он  помогал
Альфу в работе с обезьянами, медведями и слоном, а через две недели он
практически взял обязанности Альфа на себя. Один из медведей - Хонни -
временами становился злым и непослушным, но  стоило  мистеру  Каутшуку
подойти к нему и сказать несколько  слов  своим  нежным  голосом,  как
медведь становился ягнячье добрым. Странно, но Альф даже не  возражал.
Случись так, что на месте мистера Каутшука оказался  кто-либо  другой,
Альф подумал бы, что это продиктовано желанием отобрать у него работу,
но по отношению к мистеру Каутшуку таких предположений  не  возникало.
Альф стал  помогать  другим  в  их  работе.  И  никто  иной,  как  он,
предложил, чтобы мистер Каутшук дрессировал животных на  манеже,  а  у
Тэда появилась бы возможность отдохнуть.
   Его  предложение  приняли,  и  дрессированные  мистером   Каутшуком
животные произвели сенсацию. Он заставлял животных  проделывать  такие
вещи, которые, как я до сих пор думал, были невозможны. Казалось,  они
читают его мысли. Помню, как-то после представления я услышал  реплики
двух зрителей.
   - Послушай, эти трюки со слоном, - сказал  один  из  них,  -  боже,
трудно поверить.
   - Трюки со слоном? - ответил другой. - Да это был не  слон!  Просто
шкура да пара блоков внутри, которые все это двигают. Я видел подобные
вещи и прежде.
   Я никогда не встречал никого похожего  на  мистера  Каутшука.  Даже
Рейф,  который,  как  все  карлики,  имел   очень   уязвимое   чувство
собственного достоинства, очень привязался к нему и  преследовал  его,
как собачонка. Я помню, как однажды Хестер жаловалась, что  она  очень
плохо спит, если мистер Каутшук не заглянет к ней перед сном на  чашку
какао и не перекинется с ней парой слов.
   Однажды произошел такой случай. Сэмми  сорвался  с  каната.  Высота
была не очень большая, так как у  нас  не  слишком  высокий  купол.  Я
думаю, что там было не более двадцати пяти футов и, конечно,  внизу  у
нас всегда натянута сетка. Но в тот  вечер  Сэмми  выполнял  несколько
упражнений  "на  бис"  и  прыгнул  с  таким   энтузиазмом,   что   Сью
промахнулась и не успела его подхватить. Пролетев мимо сетки, он  упал
на землю, распоров  себе  при  этом  бедро.  Кровь  из  раны  хлестала
фонтаном. Мы оттащили его за кулисы, и Тэд,  покачав  головой,  сказал
одному из рабочих:
   - Пойди и срочно вызови хирурга.
   Но тут подошел мистер Каутшук.
   - Не беспокойтесь, - сказал он.
   Он встал на колени около Сэмми и вытер кровь губкой. Я стоял  рядом
и наблюдал.  Кровь  продолжала  хлестать.  Мистер  Каутшук  достал  из
кармана нечто походившее на маленькую канистру.
   - Что это такое? - спросил я.
   - Мазь.
   - Но ведь ни одна мазь на свете не остановит этот  поток  крови,  -
сказал я.
   Мистер Каутшук улыбнулся, но ничего не  сказал.  Он  взял  губку  в
левую руку и стал промокать кровь, в то же время смазывая  рану  мазью
из жестянки. Я посмотрел на ногу, когда он закончил. Только по  самому
краю раны кровь  просочилась  из-под  мази.  Мистер  Каутшук  легонько
промокнул ее и выпрямился.
   - Завтра все будет в порядке, - сказал он.
   Под блестящей пленкой мази, словно сквозь стекло, можно было видеть
рваную рану.
   - Завтра?
   - Завтра, - сказал мистер Каутшук.
   Утром я встретил Сэмми. Он прогуливался как ни в чем не бывало.
   - Ну как нога? - спросил я.
   - Мне здорово повезло, - ответил он. - Небольшой синяк.
   Я попросил его показать мне ногу. На  бедре  была  видна  тоненькая
голубая линия шрама, и кожа вокруг была слегка припухшей.
   Я отправился к себе в палатку и увидел там мистера Каутшука.
   - Эта мазь, - спросил я, - что у нее за состав?
   - Никакого состава. Это мазь из моей страны.
   Он вытащил жестянку из кармана.
   - Осталось очень немного после этого... - и он пожал плечами.
   - Послушайте, - сказал я. - Меня  всегда  интересовало,  откуда  вы
родом, мистер Каутшук?
   - Издалека.
   - Из Европы?
   - Нет, еще дальше.
   Я всегда могу точно сказать, когда кто-нибудь не хочет отвечать  на
вопросы, и мне кажется, что каждый человек имеет право на это. Но  мое
желание знать было вполне естественным.  Человек  с  таким  множеством
талантов, как у него,  не  проводил  бы  время,  путешествуя  с  таким
захудалым и дешевым цирком, за один фунт в неделю, если бы у  него  не
было веских причин. Я думал,  что,  может  быть,  он  совершил  что-то
противозаконное   у   себя   на   родине   или   обидел   какое-нибудь
высокопоставленное лицо, и что в таком цирке,  как  наш,  он  будет  в
безопасности, а его преследователи не додумаются искать в таком месте.
Я, правда, не мог себе представить,  как  такой  человек,  как  мистер
Каутшук, мог совершить что-либо плохое. Я не знаю, что произошло,  но,
поверьте, я был на его стороне.
   Однажды мы сидели и разговаривали с Тэдом.
   - Когда он впервые пришел сюда, - сказал Тэд, - я  подумал,  что  у
него были какие-то неприятности в другом цирке.  Может  быть,  женщина
или драка, а может быть, и то и другое. Я не собирался допытываться. У
каждого человека есть собственное прошлое. Но как  только  он  проявил
свои таланты, меня  обуяло  любопытство.  В  каком  же  цирке  он  мог
работать прежде? Я навел справки. Его никто не знает. По крайней  мере
в этой стране он не был известен ни в одном цирке.
   - Ну и что ты думаешь? - спросил я.
   - Что я думаю? Я думаю, что есть  только  одна  страна,  о  которой
никто ничего не знает толком - Россия. Я думаю, что он русский.  Может
быть, что-то произошло у него с  девушкой,  и  ему  пришлось  поспешно
уехать.
   - Он мог бы пойти в хороший цирк, - сказал я.
   Тэд хитро посмотрел на меня.
   - И чтобы его фотография лопала  в  газеты?  Мистер  Каутшук  хочет
притаиться.
   - Да, наверное это так, - сказал я.
   - А если это так, - сказал Тэд, - то для меня это не имеет никакого
значения.
   - Да и для всех нас тоже, - ответил я.

   Мы гастролировали по нашим обычным маршрутам, выступая  в  городах,
куда не заезжали большие цирки. Времена стали немного лучше, и немалая
заслуга в том принадлежала мистеру Каутшуку. Он  тоже  казался  вполне
довольным. Тэд определил ему постоянную зарплату  и  тот  поблагодарил
его, но было видно,  что  деньги  его  интересовали  мало.  Он  обычно
проводил свое свободное время за чтением: читал или тот  словарь,  или
Шекспира, или Библию. Однажды я предложил ему почитать  одну  из  книг
мисс Корелли, но ничего из этого  не  вышло.  Он  просто  улыбнулся  и
поблагодарил меня, но так ни разу и не открыл  взятую  книгу.  Тем  на
менее мы прекрасно жили вместе.  Каждый  вечер  мы  обычно  сидели  за
столом, который я соорудил под тентом, и читали наши книги  при  свете
свечи.
   Вот так же мы сидели в ту ночь, когда они  пришли  за  ним.  Прежде
всего мне не понравился их вид, когда они вошли  под  тент.  Они  были
такие же высокие, как и он, или даже  выше,  и  хотя  одеты  они  были
нормально, у них был вид иностранцев.  Они  разговаривали  с  мистером
Каутшуком на иностранном языке. Он отвечал им на английском.
   - Да, я знаю вас, и ваши полномочия мне известны.
   Один из вошедших посмотрел на  меня  и  тоже  заговорил  с  ним  на
английском.
   - Вы готовы пойти с нами?
   - У меня нет выбора, - ответил мистер Каутшук.
   Тут вмешался я.
   - Послушайте, мистер Каутшук, я не знаю, кто эти  парни,  но  вижу,
что это не полиция. К тому же мы находимся в  Англии.  Вы  не  обязаны
идти с людьми,  у  которых  нет  ордера  на  арест.  Я  сейчас  позову
полицейского.
   - Не надо, - сказал он.
   - Черт возьми! - воскликнул я. - Это же свободная страна. Вы  здесь
в безопасности. Разрешите мне позвать  полицейского,  и  он  вышвырнет
этих парней.
   - Не надо, Майк, - сказал он. - Я достаточно  хорошо  спрятался  от
них и они долго меня искали, и все-таки нашли. Просто скажи всем,  что
мне пришлось уехать по личному делу. И пожалуйста, сделай  так,  чтобы
не было суматохи. Скажи нашим, что я благодарен им за  все.  И  вам  я
благодарен за то, что вы уступили мне место под вашим тентом.
   - Мистер Каутшук, - сказал я, - скажите, что я могу  сделать?  Все,
что угодно...
   Он посмотрел на двух незнакомцев, которые стояли и ждали его.
   - Спасибо, Майк. Ничего не надо.
   - Я увижу вас снова? - спросил я.
   Он улыбнулся.
   - Смотри на небо, - сказал он, - смотри на небо... Он  взглянул  на
свои часы и добавил: в полночь...
   Он вышел и два человека последовали за ним.

   Я много читал в журналах о межпланетных кораблях и  путешествиях  к
звездам. Я до сих пор не знаю, что они ожидают найти  там.  Лучший  по
сравнению с этим мир?
   Где-то там, в небе, есть мир, в  котором  такой  хороший  и  добрый
человек, как мистер Каутшук, не захотел жить и ему пришлось скрываться
здесь. Они послали за ним погоню, и хотя он тщательно укрылся от них в
маленьком, всего лишь с одним слоном, цирке, они все же  нашли  его  и
увели обратно, чтобы, очевидно, наказать  его.  Нет,  я  бы  не  хотел
полететь туда...
   Я смотрел тогда на небо, в тот день. Это было похоже на самый яркий
и большой метеорит, который я когда-либо видел. Золотисто-белое пламя,
уносящееся и исчезающее вверху.

Популярность: 8, Last-modified: Sun, 25 Mar 2001 13:26:18 GmT