Список форумов
|
Добавить сообщение
|
Правила
| 28.11.2024, четверг, 09:42:16
Ответ на сообщение в форуме
"О возвышенной поэзии"
:
Обязательно заполните поле:
Текст сообщения
Обязательно заполните поле:
Ваше имя
Ваше имя:
Город:
Е-Маil:
Сайт:
> [1128. BC]. > > [1127. Михаил]. > > > [1117. BC], > > > > Слишком "восторженного склада" получилось. Здесь ангел-хранитель (a pilgrim shadow), который заслонил собой свет золота, говорит, - " Страна настоящего золота на небе. Ты увидишь ее после страданий и смерти". Лукавый же (the shade) говорит, - "Скачи смело, скачи вперед. Счастье в земном золоте". > > Э.По заставляет нас немного подумать над этой жизнью. "Поэма" актуальна и теперь. > > Интересная трактовка, хотя и cпopнaя. В подлиннике стихотворения никаких двух теней я решительно не вижу, появляется лишь "pilgrim shadow" с которой у героя происходит короткий обмен репликами. Боюсь, что прочее - домыслы трактователей-упростителей-конкретизаторов. А что касается "восторженного склада", то просто переводчики обычно игнорируют образ, который содержится в первых строках, а мне ужасно нравится. Помните: > > Gaily bedight, > > A gallant knight... > буквально: галантный рыцарь в таком, говоря современным языком, игривом прикиде. Сравните у Брюсова (не, ну я и наглец!): > > Он на коне, > > В стальной броне... > Угрюмо, тяжеловесно, мрачно... > И далее в стихотворении всё время ощущается легкая насмешливая ирония автора по отношению к герою, каковую переводчики тоже обычно отбрасывают. Например, безуспешность поисков: > > ... he found > > No spot of ground > > That looked like Eldorado. > То есть "он не обнаружил даже пятнышка на земле, которое бы выглядело {кусочком} Эльдорадо". Или вопрос к "тени": > > "Shadow," said he, > > "Where can it be - > > This land of Eldorado?" > Обратите внимание - вопрос задан в такой форме, как если бы рыцарь попросту искал ну, скажем, дом для ночлега: "Где бы оно могло быть - это самое Эльдорадо?". > Вот эту-то иронию я нахально и попытался передать. А что касается самогО Эльдорадо - то мне представляется, не следует конкретизировать это понятие. В моём представлении Эльдорадо - загадочное нечто, недостижимое и прекрасное. > > В любом случае, Михаил, я Вам очень признателен за отзыв. Спасибо.
Сортировать форумы по возрастанию даты публикации?
(Использовать эту опцию не рекомендуется)