---------------------------------------------------------------
Оригинал этого документа расположен на веб-сервере Beyond Babylon 5
http://www.babylon5.incoma.ru
---------------------------------------------------------------
[Дело чести]
Описание
Пролог
Продолжается ремонт станции. Шеридан выходит в Сад, где обнаруживает посла
Коша. Капитан говорит ему, что не поблагодарил его как следует за спасение,
но Кош не отвечал на звонки.
К о ш: Быть увиденным столь многими сразу - чрезвычайно тяжело. Я
вернулся на мой корабль отдохнуть. У тебя есть вопросы?
Ш е р и д а н: Никто не знает, что это были вы. Каждый видел нечто,
связанное с легендами его мира. Но ведь вы сильно рисковали. После
всех стараний скрыть то, кто вы такой... Почему же вы сделали это?
К о ш: Это было... необходимо.
Ш е р и д а н: Ну что ж, хороший ответ: прямо в точку, полностью
бесполезный и абсолютно логичный. Именно такого я и ожидал от
ворлонца.
К о ш: Хорошо.
Ш е р и д а н: Знаете... Я только что подумал. Вы столько раз улетали
на свою планету и возвращались с нее, что как я могу быть уверенным,
что вы тот самый Кош?
К о ш: Я всегда был здесь.
Ш е р и д а н: Вот как? Вы говорили это и обо мне.
К о ш: Да.
Ш е р и д а н: Терпеть не могу, когда вы так говорите.
К о ш: Хорошо.
Кош уходит.
---------------------------------------------------------------------------
Большой корабль, пилотируемый дрази, пытается улететь с поверхности планеты
под непрекращающимся огонем двух находящихся на орбите станций. Кораблю
удается прорваться сквозь блокаду, получив при этом незначительные
повреждения. От корабля отстреливается небольшой челнок, который улетает
прочь. Большой звездолет уничтожен, а маленькому кораблю удается открыть
зону перехода. Для ускорения полета пилот приказывает компьютеру передать
двигателям корабля всю энергию, кроме минимума на системы жизнеобеспечения.
---------------------------------------------------------------------------
Действие первого
Шеридан и Иванова встречают в Доках очередного гостя.
Шеридан: Знаете, я начинаю уставать от этих неожиданных визитов
высокопоставленных особ, которые не сообщают нам, зачем прилетели сюда и
что собираются делать.
И в а н о в а: Но где же ваша любовь к тайнам и приключениям?
Ш е р и д а н: Вы пытаетесь подбодрить меня?
И в а н о в а: Нет, сэр. Даже не мечтаю.
Ш е р и д а н: Хорошо. Терпеть не могу, когда меня пытаются
подбодрить. Это расстраивает меня.
И в а н ов а: Ну что ж, всех нас ждет ужасная и мучительная смерть.
Ш е р и д а н: Спасибо, мне стало намного лучше.
На этот раз посетитель представляется Дэвидом Эндоуи, который хочет
побеседовать с капитаном наедине и просит пригласить посла Деленн.
---------------------------------------------------------------------------
Гарибальди доставляет в Медотсек пилота небольшого корабля, который одет
как рейнджер. Франклин обещает осмотреть пациента и сразу же сообщить
результаты. Однако после краткого осмотра Франклин отворачивается, чтобы
вызвать доктора Санчес. Когда он вновь поворачивается, рейнджера уже нет.
---------------------------------------------------------------------------
Лондо сидит в баре с выпивкой, когда появляется Морден - его вызвал сам
Лондо. Моллари сообщает ему, что теперь, после окончания войны с Нарном, он
пришел к выводу, что им следует пересмотреть свои отношения. Он полагает,
что центавриане больше не нуждаются в помощи союзников Мордена.
Морден спрашивает, не слишком ли Моллари спешит - ведь они могут
пригодиться Центавру в будущем, - однако Лондо заявляет, что он абсолютно
уверен в том, что Мордену и его помощникам лучше исчезнуть. Морден
соглашается, но хочет обсудить все условия разрыва после встречи со своими
союзниками.
---------------------------------------------------------------------------
Шеридан, Иванова, Деленн и Эндоуи находятся в кабинете Шеридана. Эндоуи
спрашивает Деленн как представителя более старой расы, не обладает ли она
информацией о таинственном корабле, изображение которого записал лейтенант
Кеффер незадолго до своей гибели. Шеридан и Иванова настаивают на том, что
ничего не знают о сведениях, которыми обладал Кеффер. Эндоуи объясняет, что
корабль, без всяких сомнений, принадлежит высоко развитой цивилизации, и
Земля обеспокоена угрозой, которую может представлять подобный враг. Его
задача - собрать информацию о таинственном звездолете.
Э н д о у и: В гиперпространстве трудно оценить размеры, но он
громаден и мощен, и при этом совершенно неизвестен нам. Он напал и
уничтожил одного из наших пилотов. Очевидно, что это высокоразвитая
цивилизация. Мы пытаемся убедить население Земли, что знаем, что это
за звездолет и откуда он, что мы не обеспокоены. Но у нас нет никаких
зацепок.
Деленн извиняется перед Эндоуи и заявляет, что никогда прежде не видела
подобного корабля.
Эндоуи переспрашивает, уверена ли она, но Деленн настаивает на своем
ответе. Эндоуи обращается к Шеридану и интересуется, не появлялся ли
подобный корабль вблизи станции, и капитан отвечает "нет". Эндоуи просит
разрешения побеседовать с послами других миров. Шеридан не против, он
просит Иванову сопровождать гостя.
Когда они уходят, капитан спрашивает Деленн, не Теням ли принадлежит этот
звездолет. Деленн признает это и говорит капитану, что Тени не должны
узнать о том, что их появление не является больше тайной. Однако она не
лгала - она действительно никогда не видела такого звездолета. Она
рассказывает Шеридану о том, что корабли практически непобедимы.
Д е л е н н: Завидев вас, эти никогда не остановятся, никогда не
замедлят свой ход, никогда не сдадутся, пока не уничтожат вас. Они
почти непобедимы.
Ш е р и д а н: Я не верю в это. У каждого корабля есть уязвимое место.
Д е л е н н: Верьте, во что хотите, но вы измените свое мнение.
Вглядитесь получше, Джон, и запомните это. Таково лицо нашего врага.
---------------------------------------------------------------------------
Действие второе
Ленньер рассказывает Деленн о незнакомце, разыскивающем ее. В качестве
доказательства он показывает ей брошь человека, сбежавшего из Медотсека,
которую Деленн сразу же узнает.
---------------------------------------------------------------------------
Эндоуи встречается с Лондо и просит его рассказать о таинственном корабле.
Э н д о у и: Вы можете сказать мне, видели ли вы этот корабль прежде?
Л о н д о: Да. Во сне.
Э н д о у и: Во сне?
Л о н д о: Я стоял... где-то, думаю, на Приме Центавра. И я... смотрел
вверх. А корабли, в точности как этот, пролетали... у меня над
головой. Вначале их было несколько, потом больше - тысяча, две тысячи,
так много, что они затмили солнце. Ужасающее зрелище, ужасающее.
Э н д о у и: Это все?
Л о н д о: Этого достаточно... Это все, что мне известно.
Эндоуи благодарит Лондо и уходит.
---------------------------------------------------------------------------
Деленн и Ленньер заходят в таверну где-то в Трущобах, к ним подходит
рейнджер. Он предлагает им выпить, они поначалу отказываются, но затем
вынуждены взять питье, чтобы не привлекать внимания окружающих. Ленньер
пробует напиток и обнаруживает, что он безалкогольный. Рейнджер,
назвавшийся Маркусом, говорит, что напиток служит доказательством того, что
он ждал именно их - ведь мало кто знает, как действует алкоголь на
минбарцев. Маркусу нужна помощь Деленн, он хотел бы поговорить с нею
наедине.
Втроем они выходят из таверны, но в двух шагах от двери на них нападают
несколько бандитов. Маркус достает минбарский посох, Деленн и Ленньер
присоединяются к нему. Нападавшие убегают.
---------------------------------------------------------------------------
Иванова заходит в кабинет Шеридана, где собрались сам капитан, Гарибальди,
Деленн, Ленньер и Маркус. Шеридан начинает рассказывать ей про рейнджеров.
Ш е р и д а н: До сих пор у меня не было возможности ввести вас в курс
дела. Я извиняюсь за это. Но у нас осталось мало времени. Это Маркус,
это...
И в а н о в а: ...рейнджер. Он был обучен сражаться с Тенями и следить
за тем, что происходит вне Вавилона 5. Рейнджеры на станции
непосредственно подчиняются вам, посол Деленн, а Гарибальди действует
как ваш связной. Я ничего не упустила?
Ш е р и д а н: Когда вы...? Как вы...?
И в а н о в а: Капитан, вам следует волноваться, если что-то случится,
а я не буду знать об этом.
Маркус сообщает всем, что он прилетел от Загроса VII, мира дрази, где
расположена тренировочная база рейнджеров, построенная там частично в целях
безопасности, частично из-за того, что не все минбарцы довольны
рейнджерами. Маркус объясняет, что две недели тому назад центавриане
окружили планету, организовав блокаду. Он боится, что целью центавриан
является база рейнджеров, и просит Шеридана помочь в эвакуации. Гарибальди
говорит, что у них нет необходимых средств - ведь для прорыва блокады
необходим мощный фрегат с большой командой, однако Маркус заявляет, что
"средства" будут, если Шеридан согласится помочь.
Иванова напоминает капитану о присутствии Эндоуи, и тот просит Гарибальди
позаботиться о посланце Земли, пока остальные полетят к Загросу. Вскоре со
станции стартует транспорт, его сопровождает минбарский флайер.
---------------------------------------------------------------------------
Действие третье
Морден хочет убедиться, что центавриане четко понимают условия разрыва
отношений. Он показывает Лондо на карте Галактики линию, которая будет
разделять сферы влияния центавриан и партнеров Мордена. На своей территории
центавриане могут делать все, что им заблагорассудится, до тех пор, пока
они не попытаются проникнуть на территорию его партнеров.
Лондо спрашивает, каковы гарантии, что партнеры Мордена не нападут на
Центавр. Морден говорит, что гарантий нет, но у них есть то, что они
хотели, поэтому остальное не должно их беспокоить. Лондо соглашается с
условиями Мордена, но тот говорит, что есть еще одно условие. На границах
владений Центавра есть планета, в которой заинтересованы его партнеры.
Морден уже уговорил лорда Рифу проследить за ней до прилета его союзников.
Лондо спрашивает, увидит ли он когда-нибудь корабли партнеров Мордена, но
Морден зловеще говорит, что центаврианским кораблям не стоит находиться
вблизи Загроса VII, когда туда прилетят его партнеры.
---------------------------------------------------------------------------
Транспорт и минбарский корабль подлетают к странному и очень красивому
кораблю.
М ар к у с: Это "Белая звезда". Она ваша, капитан.
---------------------------------------------------------------------------
Эндоуи заявляет, что Шеридан и Иванова должны находится на станции.
Г а р и б а л ь д и: У меня нет доступа к подобной информации.
Э н д о у и: Но ведь вы шеф службы безопасности.
Г а р и б а л ь д и: Какой же я шеф службы безопасности, если я
позволю людям вроде меня узнавать вещи, которые мне не позволено
знать? Я знаю то, что мне известно, потому что я вынужден знать это.
Но если бы я не должен был знать это, я бы не рассказал об этом себе и
не позволил никому другому сообщить мне это. Послушайте, мы обошли
большинство других послов, почему бы вам не поговорить с Г'Каром -
возможно, ему что-то известно об этом корабле.
Э н д о у и: Согласно условиям нашего соглашения, мне не позволено
проводить официальные беседы с нарнами без одобрения центавриан.
Г а р и б а л ь д и: Так поговорите неофициально. Обещаю, что шеф
службы безопасности не сообщит об этой встрече.
Э н д о у и: Потому что вы не расскажите о ней самому себе?
Г а р и б а л ь д и: Верно. Я не стараюсь не вмешиваться. Слишком
много проблем.
Э н д о у и: У вас очень странная должность, мистер Гарибальди.
Г а р и б а л ь д и: Спасибо.
---------------------------------------------------------------------------
Шеридан осматривает корабль, а Деленн объясняет ему, что "Белая звезда"
является новейшим типом боевого корабля - она меньше и быстрее обычных
кораблей. Она была построена с использованием минбарских и ворлонских
технологий и непохожа на минбарские корабли, так что ее невозможно
опознать.
Деленн отводит Шеридана на мостик, где команда "Белой звезды" -
представители Касты Жрецов - готовятся к полету. Шеридан пытается приказать
им лететь к Загросу VII, и Ленньер приходит к нему на помощь, потому что
большая часть команды не знает языка людей. "Белая звезда" устремляется
вперед...
---------------------------------------------------------------------------
Эндоуи спрашивает Г'Кара, известно ли ему хоть что-нибудь о таинственном
звездолете. Со вздохом облегчения Г'Кар поворачивает к Эндоуи открытую
Книгу Г'Квана - изображение на странице имеет разительное сходство с
кораблем Теней.
Г' К а р: Они пришли в наш мир более тысячи ваших лет тому назад,
задолго до того, как мы сами смогли отправиться к звездам. На одном из
наших южных континентов они построили базу. Мы почти не интересовали
их. Г'Кван верил, что они вели войну вдалеке от нашего мира.
Э н д о у и: Г'Кван?
Г' К а р: Один из наших величайших духовных лидеров. Книга Г'Квана
переписывалась вручную с оригинала, тщательно сохранялись каждая буква
и линия. Этот звездолет и ваш корабль - одно и то же. Я пытался
предостеречь остальных, что древний враг возвращается. Но никто не
слушал. Может, теперь послушают...
Э н д о у и: Но если это правда, почему они исчезли на тысячу лет?
Г' К а р: У всех вещей есть свое время, мистер Эндоуи. Возможно, их
время пришло.
---------------------------------------------------------------------------
Во время перелета Иванова спрашивает Маркуса, как он стал рейнджером. Тот
объясняет, что его брат погиб, пытаясь предупредить людей о нападении Теней
на добывающую колонию, где он работал. Маркус дал клятву продолжить дело
своего брата. "Белая звезда" выходит из гиперпространства вблизи Загроса
VII. Пока корабль подлетает к планете, Маркус связывается с рейнджерами и
говорит им подготовиться к отлету. "Белая звезда" очень легко уничтожает
блокадные мины, окружающие планету. Шеридан не может понять, почему вблизи
Загроса нет ни одного боевого корабля центавриан, он опасается, что сканеры
не в порядке. Иванова регистрирует возмущение, и Ленньер выводит его на
экран. Это корабль Теней.
---------------------------------------------------------------------------
Действие четвертое
Шеридан понимает, что Тени прилетели за рейнджерами. Деленн говорит, что
пока они не готовы к прямому столкновению, но выбора все равно нет,
поскольку корабль Теней атакует. "Белой звезде" удается уклониться от
Режущего Луча - Деленн не может поверить этому, потому что Тени никогда не
промахиваются. Шеридану удается расчистить путь для рейнджеров. Сообщив им
об этом, капитан приказывает Ленньеру открыть зону перехода - размеры
"Белой звезды" невелики, Тени не должны знать, что она умеет самостоятельно
совершать прыжки в гиперпространство. Деленн говорит, что корабль Теней все
равно последует за ними, куда бы они не отправились, и Шеридан говорит, что
рассчитывает на это. "Белая звезда" входит в зону перехода, следом за ней
устремляется корабль Теней.
---------------------------------------------------------------------------
Деленн умоляет Шеридана дать сигнал бедствия. У них нет никаких шансов
уничтожить противника, потому что у "Белой звезды" нет никаких шансов.
Вспомнив "Черную звезду", капитан говорит, что слышал такое и раньше. Он
спрашивает Иванову, что произойдет, если открыть точку перехода во время
самого перехода. Иванова считает, что это будет самоубийством: выделившаяся
энергия уничтожит корабль. Шеридан спрашивает Ленньера, успеет ли "Белая
звезда" улететь, но тот не уверен.
Капитан говорит, что они должны находиться вблизи сектора 45, там есть зона
перехода вблизи Маркаба - после гибели маркабов эта зона никому, кроме
мародеров, не нужна. "Белая звезда" открывает зону перехода, активирует
свой гиперпространственный привод и дает форсаж. Зона перехода взрывается,
уничтожая при этом корабль Теней, а "Белой звезде" удается улететь.
---------------------------------------------------------------------------
Эпилог
Транспорт и минбарский флайер возвращаются на Вавилон 5. Деленн, Шеридана и
Иванову на выходе из Доков перехватывает Эндоуи. Он хочет знать, почему ему
солгали о том, где они были и что делали. Капитан извиняется, он говорит,
что они буксировали поврежденный минбарский корабль с дипкурьером к
ближайшей зоне перехода. Эндоуи собирается улетать, он собрал всю
необходимую информацию.
---------------------------------------------------------------------------
На Земле Эндоуи передает собранные им сведения сенатору. По его словам, он
так ничего и не обнаружил, кроме сказок и легенд тысячелетней давности.
Сенатор говорит, что сообщит ему, если удастся что-нибудь выяснить. Вскоре
после его ухода в кабинет заходят двое мужчин. Один из них - Морден, другой
- Пси-полицейский. Сенатор говорит им, что корабль является загадкой для
всех на Вавилоне 5 - кроме нарнов, которые вспоминают свои легенды.
Морден предлагает заявить, что появление корабля - одиночный случай, но
телепат не соглашается. По его словам, возникновение угрозы планетарной
безопасности может быть использовано для активизации одной программы.
Заинтригованный, Морден просит телепата объяснить ему, на что тот намекает.
---------------------------------------------------------------------------
Шеридан, Иванова, Гарибальди, Франклин, Деленн и Маркус сидят в кабинете
Шеридана. Капитан объясняет им свой план: что бы они не выяснили, раз в две
недели они будут рассказывать об этом остальным, поскольку вместе у них
больше шансов, нежели в одиночку. Шеридан полагает, что во время этих
встреч они могут говорить обо всем, что считают нужным.
Ф р а н к л и н: Ладно, тогда у меня вопрос. Учитывая то, что я сижу
взаперти в Медотсеке почти все время, что я последним узнаю обо всем
происходящем, что все мы были очень заняты, может быть, кто-нибудь
объяснит мне, кто такие эти Тени?
Шеридан делает знак Деленн, и она начинает рассказ.
Д е л е н н: Во Вселенной есть существа, которые на миллиарды лет
старше любой из наших рас. Когда-то очень давно они бродили меж звезд
подобно гигантам... Они колоссальны, они неподвластны времени. Они
обучали юные расы, исследовали пределы галактики, создавали великие
империи... Самыми старыми из Древних были Тени. У нас нет иного имени
для них...
Популярность: 8, Last-modified: Sun, 15 Feb 1998 06:01:37 GmT